[转]最让我沮丧的是,我的工作在chatgpt看来,毫无意义

闲聊的地方
回复
头像
523066680
Administrator
Administrator
帖子: 573
注册时间: 2016年07月19日 12:14
联系:

[转]最让我沮丧的是,我的工作在chatgpt看来,毫无意义

帖子 523066680 »

作者:束缚
链接:https://zhuanlan.zhihu.com/p/616247738
来源:知乎

昨天大致写完编译原理的第一个实验,今天暂时闲下来了(其实还有数据库实验没写),想整点好玩的,于是先自己搭了一个chatgpt的网站,放在校园网内供大家使用,然后开始折腾md文档的翻译。

想法其实很简单,就是翻译一些readme,可以让更多人看得懂。

然后我从下午开始写代码。先想方案,思路很简单,md是标记语言,可以抽取出文档的语法树,然后遍历语法树的节点,针对每个节点(或者一系列节点)翻译,翻译完了放回去,然后再反过来渲染一遍。

这个方案其实对于很多翻译的API都是适用的。

忙活半天,加了多线程,异步,prompt工程什么的,最后搞好了,效果也不错。

本来这是一个完美的结局,但是我突然想到了另外一个方案——告诉gpt3.5这是一个md文档,然后需要整个翻译

其实我在构思的时候想过这种方案,可是之前的使用谷歌网页翻译的经验告诉我,翻译的效果不好,很多句子一眼机翻,也不通顺,有的时候格式还和答辩一样。

但是这是gpt3.5。

试完,我道心破碎了——效果毫不逊色我的之前的方案,甚至某些词翻译的更加准确。之前担心的格式问题一个也没出现,如此精准。

与此同时,由于不用多次请求,不用每次都带上一个很大的prompt,价格也降低了很多很多。

直接端到端就完事了,读取文件调用API,要什么语法树。我早该想到的,它本来就是用md格式在输出。它对语法了解得一干二净,没有谁比它更懂md的语法了。

我的一个下午加晚上的工作在它看来毫无意义。

这只是3.5。以后会变成什么样,我不知道。

此前我对llm的态度是兴奋占据主导地位的。从公测开始注册账号,也第一时间开了chatgpt plus。开放API后,我更是如饥似渴地在github上搜寻一切相关的开源项目,一个个地去部署去玩,基本上大于500star的我都玩过了。

可是现在,我有点害怕了。我切实地感受到了一丝恐惧。我的工作在AI看来毫无意义。

有的人觉得再怎么样,它还是个概率模型,没有智能。

它到底有没有智能我认为并不重要,重要的是,它能表现得像是有智能,这就够了。

但,人不是生来就要被打败的。越是恐惧,便越要了解它。如果以后我准备读博,生成式大模型绝对是一个重要的理由。

看完文章也是缘分,最后给读者提一个建议吧,花一天时间去当一个“prompt 工程师”,尝试去用它做任何事。

如果之前只是与它聊天,你会对它不屑一顾,认为chatgpt不过如此。但是尝试用prompt去约束它之后,或许你会对是它的智能不行还是你的prompt不行有一些新的观点。

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 3 访客